僧伽罗语 编辑

印欧语系的一种语言

僧伽罗语僧伽罗语

僧伽罗语(‌සිංහල/Sinhala/Sinhalese),属印欧语系-印度语族,和印度北部诸语言相近,是斯里兰卡民主社会主义共和国主体民族僧伽罗族的语言,也是斯里兰卡的主要官方语言。僧伽罗语形成于公元前六世纪。

斯里兰卡除北方省以外的大部分地区都通用僧伽罗语。使用人口约1600万。

我国的僧伽罗语教学始于1961年。北京外国语大学、云南大学、云南民族大学和重庆师范大学等开设有僧伽罗语专业。

基本信息

编辑

中文名:僧伽罗语

外文名:සිංහල/Sinhala/Sinhalese

语系:印欧语系印度语族

分布地区:斯里兰卡

历史沿革

编辑

僧伽罗语属于印欧语系印度语族,最初是印度的一种方言,4世纪以后才独立发展。最早用的字母是婆罗米字母,7-8世纪发展为僧伽罗字母。

僧伽罗语形成于印度-雅利安人进入斯里兰卡岛的时期(公元前6世纪)。公元前3世纪,佛教传到岛上,僧伽罗语得到了丰富和发展。最初阶段的僧伽罗语和普拉克利特语(古印度通俗语)相近,公元4世纪后才脱离古印度通俗语而独立发展。僧伽罗语在13世纪进入近代阶段。13世纪写成的一部语法书《希达特桑格沃》为僧伽罗语语法奠定了基础。僧伽罗语在发展过程中,受巴利语、梵语及泰米尔语的影响很深。有丰富的佛教文献。

僧伽罗语最早用的文字是婆罗米字母,到7~8世纪才逐渐演变为僧伽罗体字母,一直沿用,自左而右书写。这种环形的僧伽罗体字母和印度南部达罗毗荼诸语言的字母近似。已发现的最早文字是公元前3世纪的石刻铭文。纯僧伽罗字母共36个,加上18个表示梵语语音的字母,共计54个。

僧伽罗语的发展过程中,受梵语、巴利语的影响很深;近代以来又从葡萄牙语、荷兰语、尤其是英语中吸取了大量的借词,使之更加丰富和完善。

分布地区

编辑

斯里兰卡总人囗2167万(2018年),僧伽罗族占74.9% ,说僧伽罗语的人口约1600多万人,绝大部分在斯里兰卡。此外,在阿拉伯联合酋长国、加拿大、马尔代夫、新加坡和泰国也有部分人说僧伽罗语(约200万人)。

语言分类

编辑

拼读系统

僧伽罗语有18个元音,40个辅音。它是一种屈折型语言。名词有性、数、格(9个格)的变化;动词有时、态、体的变化,动词原形都以navā结尾。僧伽罗语中有很大一部分巴利语和梵语词语。16~18世纪,从葡萄牙语和荷兰语中吸收了一些词语,19世纪以来又从英语中吸收了大量词语。元音分长短,辅音分清浊、送气与不送气,也没有声调的变化。现代僧伽罗语的口头语和书面语有非常明显的区别。

动词时态变化(11种)

过态、过去态、过来态、一般态、正态、一般来态、来去态、来来态、人称态、无时态

语言文字

类型:元音附着字母(syllabic alphabet)

写作方向:左到右。

当它们出现在一个音节的开头时,元音被写作独立的字母。

僧伽罗字母的多辅音复合字母,只用于书写梵语及巴利语。

元音元音

辅音辅音

数字数字

语言方言

编辑

僧伽罗语基本上没有方言,古代马尔代夫的语言可以看作是古僧伽罗语的一种方言,但后来这种方言发展成为一种独立的语言──迪维希语。在现代僧伽罗语中,英语借词有不断增多的趋势。但英语中有个别词语自僧伽罗语,如tourmaline(电气石)、beriberi(脚气病)等。

僧伽罗语日常用语

编辑

英语

僧伽罗语

Welcome

සාදරයෙන් පිලිගන්නවා(sadarayen piligannawa)

Hello (General greeting)

ආයුබෝවන්(āyubūvan)

හලෝ (halō)

How are you?

කොහොමද?(kohomadha?)

කොහොමද සැප සනීප?(kohomadha saepa sanīpa?)

සැප සනීප කොහොමද?(saepa sanīpa kohomadha?)

Reply to 'How are you?'

හොඳින් ඉන්නවා(hondhin innavā)

ඉස්තුති මම හොදින් ඉන්නවා(istuti mama hodin innava)

Long time no see

හුඟක් කාලෙකින් දක්කෙ(hongak kālekin dakke)

What's your name?

ඔයාගේ නම මොකක්ද(oyāgē nama mokakda?)

My name is ...

මගේ නම ...(magē nama ...)

Where are you from?

ඔබ කොහෙන්ද?(oba kohendha?)

I'm from ...

මම ... වෙන්/යෙන්(mama ... ven/yen)

Pleased to meet you

ඔබ දැනගන්න ලැබිම සතුටක්

(oba dhanagana lakēma sathutak)

Good morning

  (Morning greeting)

සුභ උදෑසනක්(subha udhāsanak)

Good afternoon

  (Afternoon greeting)

සුභ දවාලක්(subha dhavalak)

Good evening

  (Evening greeting)

සුභ සැන්දෑවක්(subha sandhavak)

Good night

සුභ රාත්රියක්(subha rāhthriyak)

Goodbye

  (Parting phrases)

ගිහිං එන්නම්(gihin ennam) - when leaving

හරි, ගිහින් එන්න(hari, gihin enna) - reply to above

මම යනවා(mama yanawā) = 'I'm going'

හා(hā) - reply to above

Good luck!

සුභ ගමන්!(sabha gaman)

වාසනා වේවා!(vāsanā vēvvā!)

mama obata suba pathami

Cheers! Good Health!

(Toasts used when drinking)

වාසනාවන්!(vāsatāvan) ඡය වේවා! (jaya vevā!)

Have a nice day

සුභ දවසක්(subha davasak)

Bon appetit /

  Have a nice meal

විනොදෙන් කන්න(vinoden kanna)

Bon voyage /

  Have a good journey

සුභ ගමනක් වෙවා(subha gamanak vēvā)

Do you understand?

තේරෙනවා ද(tērenavā da?)

I understand

මට තේරුනා(mata tēruna)

I don't understand

මට ඔබව තේරුම් ගන්නේ බැනැ

(mata obava therum ganna baha)

Please speak more slowly

කරුණාකරල හෙමින් කියන්න

(karunākarala hemin kiyanna)

Please say that again

මට ඔබව තේරුමි ගන්නේ බැනැ

(mata obava therum ganna baha)

Please write it down

කරුණාකරල මට ඒක ලියලා දෙන්න පුළුවන්ද

(karunākarala mata eka liyala dhenna puluvandha?)

Do you speak English?

ඔබ ඉංග්රිසි කථා කරනවාද

(oba ingreesi kathaa karanavadha?)

Do you speakSinhala?

ඔබ සිංහල කථා කරනවාද

(oba sinhala kathā karanavadha?)

Yes, a little

(reply to 'Do you speak ...?')

මට එය කියන්න පුළුවන්

(maṭa eya kiyanna pūl̠ūvan)

How do you say ... inSinhala?

... කියන්නේ කොහොමද? (... kiyanne kohomadha?)

Excuse me

සමාවෙන්න(samāvena)

අචසර (avasara) -to priests

How much is this?

කීයද?(kiyeda?)

කියද මේක?(kiyeda meka?)

Sorry

මට සමාවෙන්න (mata samāvenna)

කණගාටුයි (kan'agāṭuuyi)

Please

කරුණාකරල (karunakarala)

Thank you

ඉස්තුති (istuti)

බොහොම ස්තුතියි (bohoma stutiyi)

Reply to thank you

එකට කමක් නෑ

(ehkata kamak na)

Where's the toilet?

වැසිකිළිය කොහෙද තියෙන්නෙ

(wasikiliya koheda thiyenne?)

This gentleman will pay for everything

මේ කරුණාවන්න මහත්මයා හැමදේටම ගෙවයි

(me karunawantha mahathmaya hamadetama gewai)

This lady will pay for everything

මේ කරුණාවන්ත කාන්තාව හැමදේටම ගෙවයි

(me karunawantha kanthawa hamadetama gewai)

Would you like to dance with me?

ඔයා මාත් එක්ක පොඩ්ඩක් නටන්න කැමතිද?

(oya math ekka poddak natanna kamathida?)

I love you

මම ඔයාට ආදරෙයි (mama oyāṭa ādareyi)

Get well soon

ඉක්මනින් සනීප වෙන්න (ikmaning sanēpa wenna)

I'm lost

මට පාර වැරදිලා(mata pāra waradilla)

මම අතරමං වෙලා(mama ataramang wella)

Go away!

මෙතනින් යනවා (metanin yana!)

Leave me alone!

කරුනකරල මට සනසිල්ලය් ඉන්න දෙන්න

(karunakarala mata sanasillay inna denna)

Help!

මට උදව් ඕන!(mata udaw ōna!)

Fire!

ගිනි ගන්නව!(gini gannawa!)

Stop!

නවතින්න! (navatinna!)

Call the police!

පොලිසිය කතා කරන්න (polisiya katā karanna!)

Christmas and New Year greetings

සුභ නත්තලක් (subha natthalak)

සුබ නව වසරක් වේවා (suba nava vasarak)

Easter greetings

සුභ පාස්කුවක් (subha paskuwak)

Birthday greetings

සුභ උපන් දිනයක් (subha upan dinayak)

One language is never enough

එක භාෂාවක් දැනගෙන කවදාවන් මදි

(eka bhāṣawak danagena kawadāwan madi)

My hovercraft is full of eels

Why this phrase?

මගේ වායු පා යානයේ ආඳන් පිරී ඇත

(māgē vāyū pā yātayē āňdat pirī æta) - frm

මගේ වායු පා යානෙ ආඳො පරීලා

(magē vāyū pā yāte āňdā parīlā) - inf

下一篇 豪萨语

上一篇 缅甸语