-
阿姆哈拉语 编辑
阿姆哈拉语是埃塞俄比亚的官方语言。属亚非语系闪米特语族南闪米特语支。
阿姆哈拉语(Amharic language)原先分布于埃塞俄比亚阿姆哈拉地区,故此得名,现分布于埃塞俄比亚中部、南部地区。使用人口约2200万。跟阿非罗-亚细亚语系诸语言的早期阶段相比较,阿姆哈拉语的几种方言之间区别不大。阿姆哈拉语丧失了大部分喉音,名词格的变化也已经消失。动词中的元音有两类:一是完全元音,另一是简化元音。阿姆哈拉语采用音节文字(见阿姆哈拉文)。
中文名:阿姆哈拉语
外文名:Amharic
使用人数:2200万(2007年人口普查)
语系:亚非语系
语族:闪米特语族
语支:南闪米特语支
官方语言:埃塞俄比亚
阿姆哈拉语
阿姆哈拉语
由下列字型表中可了解到,有一些音素有两组的婓德字母如"qaf"、"kaf"、"gäml"、"härm",而在"h"却有四组,在这些组群中所分出"u"音系列只拼出5个婓德字母。于婓德字母表中,母音是依其引用次序(ä、y、i、a、e、ə、o)来排列,而子音是以其音节种类来分组群顺序(请参考上列之子音音素表)。婓德字母构成的方式是由最左边第一栏上的子音加上最上边列的母音所合成的,公式如:婓德字母=(子音+母音)。不过你要能够看到这些婓德字体可能需要外加的阿姆哈拉语字型软体来配合,这儿提供一种名为(GF Zemen Unicode)的字码。
不以阿姆哈拉语为母语的人经常被这些看起来复杂又这么相似的婓德字母所困扰著。不过也不用担心,阿姆哈拉语类如其它的闪语族系一样是使用三个子音为字根基础而来构成单词的结构。一般娴熟阿姆哈拉语的人都能够利用子音在婓德字母群中的文字组合上之突显特性,而来抓紧文章的主题内容。进一步来看,因为中文的字母型体本身也包含子母音的合成架构,因而使用中文的人对用以子母音合成之婓德字母来拼写的阿姆哈拉语是比较容易理解的。
为了配合手机的简讯传送,在2004年由埃塞俄比亚及美国的语言学家及科技人员,并和加州大学教授的共同参与之下,已将总数为345个的婓德字母简缩为210个,再将210个字母归类为28个基础拼音字母。如此的发展之下,阿姆哈拉语已可配合手机来传简讯,进而埃塞俄比亚的通讯也快速地跨入21世纪。
阿姆哈拉语例文
阿姆哈拉语例文
2013年9月,北京外国语大学新增设埃塞俄比亚的官方语言阿姆哈拉语的课程。北外校长韩震在2013年9月表示,北外非洲语言与文化研究中心将整合北外非洲研究的学术资源,进一步完善北外区域研究的学科布局,扩大北外同非洲国家高校的交流与合作。北外亚非学院上世纪60年代初就开始了非洲本土语言斯瓦希里语及豪萨语的教学和研究,2013年9月份,增设埃塞俄比亚的官方语言阿姆哈拉语,今后还将逐步扩大非洲语种的数量,并将形成以非洲语言与文化为切入点的非洲研究特色。
英语 | 阿姆哈拉语 |
---|---|
Welcome | እንኳን ደህና መጣህ። (ənkwan dähna mäṭṭah) m እንኳን ደህና መጣሽ። (ənkwan dähna mäṭṭaš) f |
Hello (General greeting) | ሰላም።(sälam) - inf ታዲያስ። (tadyass) - inf - inf ጤና ይስጥልኝ። (ṭenaisṭəlləň) >frm |
How are you? | እንደምን አለህ፧ (əndämən alläh?) >m እንደምን አለሽ፧ (əndämən alläš?) >f እንደምን አላችሁ፧ (əndämən allaččhu?) - pl |
Reply to 'How are you?' | ደህና ነኝ። (dähna näň) |
Long time no see | ረጂም ጊዜ ከተለያየን። (räǧǧim gize kätäläyayän) |
What's your name? | ስምህ ማን ነው፧(səməh man näw?) >m ስምሽ ማን ነው፧(səməš man näw?) >f የእርስዎ ስም ማን ነው፧(yärswo səm man näw?) frm |
My name is ... | የኔ ስም... ነው(yäne səm ... näw) ስሜ ... ነው። (səme ... näw) |
Where are you from? | ከየት ነህ፧ (käyät näh?) >m ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) >f ከየት ኖት፧ (käyät not?) frm አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) >m አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) >f እርስዎ ከየት ኖት፧(ərswo käyät not?) frm |
I'm from ... | እኔ ከ ... ነኝ።(əne kä ... näň) ከ ... ነኝ። (kä ... näň) |
Pleased to meet you | ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል (səlätäwawäqən däs bəloňňall) |
Good morning (Morning greeting) | እንደምን አደርክ? (əndämən addärk?) >m እንደምን አደርሽ? (əndämən addärš?) >f አንደምን አደሩ?(əndämən addäru?) frm |
Good afternoon (Afternoon greeting) | እንደምን ዋልክ? (i'ndemin walik?) - m እንደምን ዋልሽ? (i'ndemin walish?) - f አንደምን ዋሉ(i'ndemin walu) - frm |
Good evening (Evening greeting) | አንደምን አመሸህ? (əndämən amäššäh?) >m ምሽቱን እንዴት አሳለፍከው? (məššətun əndet asalläfkäw?) >m አንደምን አመሸሽ? (əndämən amäššäš?) >f ምሽቱን እንዴት አሳለፍሽው? (məššətun əndet asalläfšəw?) >f አንደምን አመሹ? (əndämən amäššu?) frm |
Good night | ደህና እደር (dähna där) >m ደህና እደሪ (dähna däri) >f ደህና እደሩ (dähna däru) frm/pl |
Goodbye (Parting phrases) | ቻው (chaw) - inf ደህና ሁን (dähna hun) - m ደህና ሁኚ (dähna hunyi) - f ደህና ሁኑ (dähna hunu) - pl |
Good luck! | መልካም እድል (mälkam əddəl) - inf |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) | ለጤናችን (läṭenaččən) ለፍቅራችን (läfəqraččən) ለጓደኛነታችን (lägwadäňňannätaččən) |
Have a nice day | መልካም ቀን። (mälkam qän) መልካም ቀን ይሁንልህ። (mälkam qän yəhunəlləh) >m መልካም ቀን ይሁንልሽ። (mälkam qän yəhunəlləš) >f መልካም ቀን ይሁንላችሁ። (mälkam qän yəhunəllaččhu) - pl |
Bon appetit / Have a nice meal | ብላ (bəla) -eat!>m ብዪ (biy) -eat!>f ብሉ (bəlu) -eat!- pl መልካም ምግብ (mälkam məgəb) -good feasting |
Bon voyage / Have a good journey | መልካም ጉዞ። (mälkam guzo) መልካም ጉዞ ይሁንልህ። (mälkam guzo yəhunəlləh) >m መልካም ጉዞ ይሁንልሽ። (mälkam guzo yəhunəlləš) >f መልካም ጉዞ ይሁንላችሁ። (mälkam guzo yəhunəllaččhu) - pl |
I understand | ገባኝ (gäbbaň) -it entered me |
I don't understand | አልገባኝም(algäbbaňem) -it didn't enter me |
I don't know | አላውቅም (alawqəm) |
Please speak more slowly | እባክህ ቀስ ብለህ ተናገር። (əbakəh qässə bəlläh tänagär) >m እባክሽ ቀስ ብለሽ ተናገሪ። (əbakəš qässə bəlläš tänagäri) >f እባካችሁ ቀስ ብላችሁ ተናገሩ። (əbakaččhu qässə bəlläččhu tänagäru) pl እባክዎ ቀስ ብለው ይናገሩ። (ebakwo qäs beläw yenagäru) - frm |
Please say that again | እባክህ ያልከዉን ድገምልኝ። (əbakəh yalkäwn dəgäməlləň) >m እባክሽ ያልሽዉን ድገሚልኝ። (əbakəš yalššəwn dəgämilləň >f እባካችሁ ያላችሁትን ድገሙልኝ። (ebakaččhu yalaččhuten degämulleñ) - pl እባክዎ ያሉትን ይድገሙልኝ። (ebakwo yaluten yedegämulleñ) - frm |
Please write it down | እባካችሁ ያላችሁትን ድገሙልኝ። (ebakaččhu yalaččhuten degämulleñ) - pl እባክዎ ያሉትን ይድገሙልኝ። (ebakwo yaluten yedegämulleñ) - frm |
Do you speakAmharic? | አማርኛ ትችላለህ? (amariňňa təčəlalläh) >m አማርኛ ትችያለሽ? (amariňňa təčiyalläš) >f አማርኛ ትችላላችሁ? (amariňňa təčəlallaččhu) pl |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | አዎ፣ ትንሽ (aw tənəš) |
How do you say ... inAmharic? | እንዴት ነው … በአማርኛ የምለው? (endiet näw … bä’amareñña yämmeläw) … በአማርኛ ምን ይባላል?) (… bä’amareñña men yebbalal) |
Excuse me | ይቅርታ(yəqərta) -forgivness |
How much is this? | ስንት ነው ዋጋው፧(sənttə näw wagaw?) |
Sorry | አዝናለሁ (azənallähw)-I am sorrowful |
Please | እባክህ(əbakəh) - m እባክሽ(əbakəš) - f እባክዎን(əbakown) - frm -I beg of you |
Thank you | አመሰግናለሁ (amäsäggänallähw) -I praise you በጣም አመሰግናለሁን (bäṭam amäsäggänallähun) |
Reply to thank you | ምንም አይደለም (mənəm aydälläm) -it is nothing ችግር የለም (čəggər yälläm) -there is no problem |
Where's the toilet? | ሽንት ቤት የት ነው? (šəntə bet yätə näw) - inf መጸዳጃ ክፍል የት ነዉ? (mäs'ädaǧǧa kəfl yätə näw) - frm |
This gentleman will pay for everything | ለሁሉም ይህ ሰዉየ ይከፍላል። (lähulum yəh säwye yəkäflall) |
This lady will pay for everything | ለሁሉም ይህች ሴትዮ ትከፍላለች። (lähulum yəč setyo təkäflalläč) |
Would you like to dance with me? | ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጋለህ። (käne gar mädänäs təfälləgalläh?) >m ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጊያለሽ። (käne gar mädänäs təfälləgiyalläš?) >f |
I like you (as a friend) | እወድሀለሁ። (əwäddəhallähw) >m እወድሻለሁ። (əwäddəšallähw) >f |
I love you | አፈቅርሻለሁ። (əfäqrəšallähw) >m አፈቅርሀለሁ። (əfäqrəhallähw) >f |
Get well soon | ምህረቱን ያምጣልህ። (məhərätun yamṭalləh) >m ምህረቱን ያምጣልሽ። (məhərätun yamṭalləš) >f (may his (God's) mercy come for you) |
Go away! | ሂድ! (hid) >m ሂጂ! (hiǧǧi) >f ሂዱ! (hidu) - pl |
Leave me alone! | ለቀቅ አርገኝ። (läqäq arrəgäň) >m ለቀቅ አርጊኝ። (läqäq arrəgiň) >f |
Help! | እርዳኝ (ərdaň!) >m እርጂኝ (ərǧǧiň!) >f እርዱኝ (ərduň!) - pl |
Fire! | እሳት (əsat!) |
Stop! | ቁም! (qum) >m ቁሚ! (qumi) >f |
Call the police! | ፖሊስ ጥራ። (polis ṭərra!) >m ፖሊስ ጥሪ ። (polis ṭərri!) >f ፖሊስ ጥሩ ። (polis ṭərru!) - pl |
Christmas and New Year greetings | እንኳን አደረሰህ (ənkwan adärräsäh) >m እንኳን አደረሰሽ (ənkwan adärräsäš) >f እንኳን አደረሱ (ənkwan adärräsu) - frm እንኳን አደረሳችሁ (ənkwan adärräsaččhu) - pl እንኳን አብረው አደረሰን (ənkwan abräw adärräsän) |
Easter greetings | መልካም ፋሲካ (mälkam fasika) |
Birthday greetings | መልከም ልደት (mälkam lədät) |
One language is never enough | አንድ ቋንቋ ብቻ በቂ አይደለም (and qwanqa bəča bäqi aydälläm) |
My hovercraft is full of eels Why this phrase? | የኔ ማንዣበቢያ መኪና በዓሣዎች ተሞልቷል (yäne manžabäbia mäkina bä'asawoch tämoltwal) - የኔ ማንዣበቢያ መኪና በእባቦች ተሞልቷል (yäne manžabäbia mäkina bä'əbaboch tämoltwal) - (there is no word for eels in Amharic) |
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。