阿姆哈拉语 编辑

埃塞俄比亚的官方语言

阿姆哈拉语阿姆哈拉语

阿姆哈拉语是埃塞俄比亚的官方语言。属亚非语系闪米特语族南闪米特语支。

阿姆哈拉语(Amharic language)原先分布于埃塞俄比亚阿姆哈拉地区,故此得名,现分布于埃塞俄比亚中部、南部地区。使用人口约2200万。跟阿非罗-亚细亚语系诸语言的早期阶段相比较,阿姆哈拉语的几种方言之间区别不大。阿姆哈拉语丧失了大部分喉音,名词格的变化也已经消失。动词中的元音有两类:一是完全元音,另一是简化元音。阿姆哈拉语采用音节文字(见阿姆哈拉文)。

基本信息

编辑

中文名:阿姆哈拉语

外文名:Amharic

使用人数:2200万(2007年人口普查)

语系:亚非语系

语族:闪米特语族

语支:南闪米特语支

官方语言:埃塞俄比亚

基本介绍

编辑

阿姆哈拉语阿姆哈拉语

阿姆哈拉语(አማርኛ)为闪语的一种,是埃塞俄比亚的官方语言,主要用于埃塞俄比亚的中北部,但在该国其它地区也使用。在埃塞俄比亚以外,阿姆哈拉语亦有270万的使用者(尤其是分布在埃及、以色列及瑞典等国)。它的书写语是用一种称为“斐德”(fidel)的字母,或称"阿布基得字母"(abugida)。此种字母来自于已不在市面流通的吉兹语(吉兹语只用于埃塞俄比亚的正教仪式,或此地的犹太人社区在进行经文仪轨时所使用)。

发音

编辑

阿姆哈拉语阿姆哈拉语

下列子母音表中的音素大都使用适当的Unicode符号来标示。从下表可看出,阿姆哈拉语在喉音方面大量退化,而齿音这方面却广泛的使用。阿姆哈拉语"阿布基得"(子母音合成)字型(亦称"斐德字母" ፊደል)

由下列字型表中可了解到,有一些音素有两组的婓德字母如"qaf"、"kaf"、"gäml"、"härm",而在"h"却有四组,在这些组群中所分出"u"音系列只拼出5个婓德字母。于婓德字母表中,母音是依其引用次序(ä、y、i、a、e、ə、o)来排列,而子音是以其音节种类来分组群顺序(请参考上列之子音音素表)。婓德字母构成的方式是由最左边第一栏上的子音加上最上边列的母音所合成的,公式如:婓德字母=(子音+母音)。不过你要能够看到这些婓德字体可能需要外加的阿姆哈拉语字型软体来配合,这儿提供一种名为(GF Zemen Unicode)的字码。

不以阿姆哈拉语为母语的人经常被这些看起来复杂又这么相似的婓德字母所困扰著。不过也不用担心,阿姆哈拉语类如其它的闪语族系一样是使用三个子音为字根基础而来构成单词的结构。一般娴熟阿姆哈拉语的人都能够利用子音在婓德字母群中的文字组合上之突显特性,而来抓紧文章的主题内容。进一步来看,因为中文的字母型体本身也包含子母音的合成架构,因而使用中文的人对用以子母音合成之婓德字母来拼写的阿姆哈拉语是比较容易理解的。

现代版本

编辑

为了配合手机的简讯传送,在2004年由埃塞俄比亚及美国的语言学家及科技人员,并和加州大学教授的共同参与之下,已将总数为345个的婓德字母简缩为210个,再将210个字母归类为28个基础拼音字母。如此的发展之下,阿姆哈拉语已可配合手机来传简讯,进而埃塞俄比亚的通讯也快速地跨入21世纪。

阿姆哈拉语例文

阿姆哈拉语例文阿姆哈拉语例文

教学发展

编辑

2013年9月,北京外国语大学新增设埃塞俄比亚的官方语言阿姆哈拉语的课程。北外校长韩震在2013年9月表示,北外非洲语言与文化研究中心将整合北外非洲研究的学术资,进一步完善北外区域研究的学科布局,扩大北外同非洲国家高校的交流与合作。北外亚非学院上世纪60年代初就开始了非洲本土语言斯瓦希里语及豪萨语的教学和研究,2013年9月份,增设埃塞俄比亚的官方语言阿姆哈拉语,今后还将逐步扩大非洲语种的数量,并将形成以非洲语言与文化为切入点的非洲研究特色。

日常用语

编辑

英语

阿姆哈拉语

Welcome

እንኳን ደህና መጣህ።

(ənkwan dähna mäṭṭah) m

እንኳን ደህና መጣሽ።

(ənkwan dähna mäṭṭaš) f

Hello (General greeting)

ሰላም።(sälam) - inf

ታዲያስ። (tadyass) - inf - inf

ጤና ይስጥልኝ። (ṭenaisṭəlləň) >frm

How are you?

እንደምን አለህ፧

(əndämən alläh?) >m

እንደምን አለሽ፧

(əndämən alläš?) >f

እንደምን አላችሁ፧

(əndämən allaččhu?) - pl

Reply to 'How are you?'

ደህና ነኝ። (dähna näň)

Long time no see

ረጂም ጊዜ ከተለያየን።

(räǧǧim gize kätäläyayän)

What's your name?

ስምህ ማን ነው፧(səməh man näw?) >m

ስምሽ ማን ነው፧(səməš man näw?) >f

የእርስዎ ስም ማን ነው፧(yärswo səm man näw?) frm

My name is ...

የኔ ስም... ነው(yäne səm ... näw)

ስሜ ... ነው። (səme ... näw)

Where are you from?

ከየት ነህ፧ (käyät näh?) >m

ከየት ነሽ፧ (käyät näš?) >f

ከየት ኖት፧ (käyät not?) frm

አንተ ከየት ነህ፧ (antä käyät näh?) >m

አንቺ ከየት ነሽ፧ (anchi käyät näš?) >f

እርስዎ ከየት ኖት፧(ərswo käyät not?) frm

I'm from ...

እኔ ከ ... ነኝ።(əne kä ... näň)

ከ ... ነኝ። (kä ... näň)

Pleased to meet you

ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል

(səlätäwawäqən däs bəloňňall)

Good morning

  (Morning greeting)

እንደምን አደርክ? (əndämən addärk?) >m

እንደምን አደርሽ? (əndämən addärš?) >f

አንደምን አደሩ?(əndämən addäru?) frm

Good afternoon

  (Afternoon greeting)

እንደምን ዋልክ? (i'ndemin walik?) - m

እንደምን ዋልሽ? (i'ndemin walish?) - f

አንደምን ዋሉ(i'ndemin walu) - frm

Good evening

  (Evening greeting)

አንደምን አመሸህ?

(əndämən amäššäh?) >m

ምሽቱን እንዴት አሳለፍከው?

(məššətun əndet asalläfkäw?) >m

አንደምን አመሸሽ?

(əndämən amäššäš?) >f

ምሽቱን እንዴት አሳለፍሽው?

(məššətun əndet asalläfšəw?) >f

አንደምን አመሹ?

(əndämən amäššu?) frm

Good night

ደህና እደር (dähna där) >m

ደህና እደሪ (dähna däri) >f

ደህና እደሩ (dähna däru) frm/pl

Goodbye

  (Parting phrases)

ቻው (chaw) - inf

ደህና ሁን (dähna hun) - m

ደህና ሁኚ (dähna hunyi) - f

ደህና ሁኑ (dähna hunu) - pl

Good luck!

መልካም እድል (mälkam əddəl) - inf

Cheers! Good Health!

(Toasts used when drinking)

ለጤናችን (läṭenaččən)

ለፍቅራችን (läfəqraččən)

ለጓደኛነታችን (lägwadäňňannätaččən)

Have a nice day

መልካም ቀን።

(mälkam qän)

መልካም ቀን ይሁንልህ።

(mälkam qän yəhunəlləh) >m

መልካም ቀን ይሁንልሽ።

(mälkam qän yəhunəlləš) >f

መልካም ቀን ይሁንላችሁ።

(mälkam qän yəhunəllaččhu) - pl

Bon appetit /

  Have a nice meal

ብላ (bəla) -eat!>m

ብዪ (biy) -eat!>f

ብሉ (bəlu) -eat!- pl

መልካም ምግብ (mälkam məgəb) -good feasting

Bon voyage /

  Have a good journey

መልካም ጉዞ። (mälkam guzo)

መልካም ጉዞ ይሁንልህ። (mälkam guzo yəhunəlləh) >m

መልካም ጉዞ ይሁንልሽ። (mälkam guzo yəhunəlləš) >f

መልካም ጉዞ ይሁንላችሁ። (mälkam guzo yəhunəllaččhu) - pl

I understand

ገባኝ (gäbbaň) -it entered me

I don't understand

አልገባኝም(algäbbaňem) -it didn't enter me

I don't know

አላውቅም (alawqəm)

Please speak more slowly

እባክህ ቀስ ብለህ ተናገር።

(əbakəh qässə bəlläh tänagär) >m

እባክሽ ቀስ ብለሽ ተናገሪ።

(əbakəš qässə bəlläš tänagäri) >f

እባካችሁ ቀስ ብላችሁ ተናገሩ።

(əbakaččhu qässə bəlläččhu tänagäru) pl

እባክዎ ቀስ ብለው ይናገሩ።

(ebakwo qäs beläw yenagäru) - frm

Please say that again

እባክህ ያልከዉን ድገምልኝ።

(əbakəh yalkäwn dəgäməlləň) >m

እባክሽ ያልሽዉን ድገሚልኝ።

(əbakəš yalššəwn dəgämilləň >f

እባካችሁ ያላችሁትን ድገሙልኝ።

(ebakaččhu yalaččhuten degämulleñ) - pl

እባክዎ ያሉትን ይድገሙልኝ።

(ebakwo yaluten yedegämulleñ) - frm

Please write it down

እባካችሁ ያላችሁትን ድገሙልኝ።

(ebakaččhu yalaččhuten degämulleñ) - pl

እባክዎ ያሉትን ይድገሙልኝ።

(ebakwo yaluten yedegämulleñ) - frm

Do you speakAmharic?

አማርኛ ትችላለህ? (amariňňa təčəlalläh) >m

አማርኛ ትችያለሽ? (amariňňa təčiyalläš) >f

አማርኛ ትችላላችሁ? (amariňňa təčəlallaččhu) pl

Yes, a little

(reply to 'Do you speak ...?')

አዎ፣ ትንሽ (aw tənəš)

How do you say ... inAmharic?

እንዴት ነው … በአማርኛ የምለው?

(endiet näw … bä’amareñña yämmeläw)

… በአማርኛ ምን ይባላል?)

(… bä’amareñña men yebbalal)

Excuse me

ይቅርታ(yəqərta) -forgivness

How much is this?

ስንት ነው ዋጋው፧(sənttə näw wagaw?)

Sorry

አዝናለሁ (azənallähw)-I am sorrowful

Please

እባክህ(əbakəh) - m

እባክሽ(əbakəš) - f

እባክዎን(əbakown) - frm -I beg of you

Thank you

አመሰግናለሁ

(amäsäggänallähw) -I praise you

በጣም አመሰግናለሁን

(bäṭam amäsäggänallähun)

Reply to thank you

ምንም አይደለም

(mənəm aydälläm) -it is nothing

ችግር የለም

(čəggər yälläm) -there is no problem

Where's the toilet?

ሽንት ቤት የት ነው?

(šəntə bet yätə näw) - inf

መጸዳጃ ክፍል የት ነዉ?

(mäs'ädaǧǧa kəfl yätə näw) - frm

This gentleman will pay for everything

ለሁሉም ይህ ሰዉየ ይከፍላል።

(lähulum yəh säwye yəkäflall)

This lady will pay for everything

ለሁሉም ይህች ሴትዮ ትከፍላለች።

(lähulum yəč setyo təkäflalläč)

Would you like to dance with me?

ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጋለህ።

(käne gar mädänäs təfälləgalläh?) >m

ከኔ ጋር መደነስ ትፈልጊያለሽ።

(käne gar mädänäs təfälləgiyalläš?) >f

I like you (as a friend)

እወድሀለሁ። (əwäddəhallähw) >m

እወድሻለሁ። (əwäddəšallähw) >f

I love you

አፈቅርሻለሁ። (əfäqrəšallähw) >m

አፈቅርሀለሁ። (əfäqrəhallähw) >f

Get well soon

ምህረቱን ያምጣልህ። (məhərätun yamṭalləh) >m

ምህረቱን ያምጣልሽ። (məhərätun yamṭalləš) >f

(may his (God's) mercy come for you)

Go away!

ሂድ! (hid) >m

ሂጂ! (hiǧǧi) >f

ሂዱ! (hidu) - pl

Leave me alone!

ለቀቅ አርገኝ። (läqäq arrəgäň) >m

ለቀቅ አርጊኝ። (läqäq arrəgiň) >f

Help!

እርዳኝ (ərdaň!) >m

እርጂኝ (ərǧǧiň!) >f

እርዱኝ (ərduň!) - pl

Fire!

እሳት (əsat!)

Stop!

ቁም! (qum) >m

ቁሚ! (qumi) >f

Call the police!

ፖሊስ ጥራ። (polis ṭərra!) >m

ፖሊስ ጥሪ ። (polis ṭərri!) >f

ፖሊስ ጥሩ ። (polis ṭərru!) - pl

Christmas and New Year greetings

እንኳን አደረሰህ (ənkwan adärräsäh) >m

እንኳን አደረሰሽ (ənkwan adärräsäš) >f

እንኳን አደረሱ (ənkwan adärräsu) - frm

እንኳን አደረሳችሁ (ənkwan adärräsaččhu) - pl

እንኳን አብረው አደረሰን (ənkwan abräw adärräsän)

Easter greetings

መልካም ፋሲካ (mälkam fasika)

Birthday greetings

መልከም ልደት (mälkam lədät)

One language is never enough

አንድ ቋንቋ ብቻ በቂ አይደለም

(and qwanqa bəča bäqi aydälläm)

My hovercraft is full of eels

Why this phrase?

የኔ ማንዣበቢያ መኪና በዓሣዎች ተሞልቷል

(yäne manžabäbia mäkina bä'asawoch tämoltwal) -

የኔ ማንዣበቢያ መኪና በእባቦች ተሞልቷል

(yäne manžabäbia mäkina bä'əbaboch tämoltwal) -

(there is no word for eels in Amharic)

下一篇 乌兹别克语

上一篇 祖鲁语